The Paris Psalter: Psalm 71
Verse Indeterminate Saxon
-
Syle dom þinne, drihten, kyninge;
suna cynincges syle, þæt he soð healde.
Dem þu þin folc deore mid soðe,
heald þine þearfan holde mid dome.
- 5
-
Onfon beorgas eac beorhtre sibbe
on þinum folce fægere blisse
and geswyru eac soþum dædum.
On his soðfæstnesse swylce demeð
on folce fyrhte þearfan,
- 10
-
swylce he þearfena bearn þriste hæleð.
He þa hermcweðend hyneð and bygeð,
se mid sunnan wunað swylce mid monan,
þurh ealra worulda woruld wunað him ece.
He þonne astigeð, swa se stranga ren
- 15
-
fealleð on flys her, and swa fæger dropa
þe on þas eorðan upon dreopað.
On his agenum dagum ypped weorðeþ
syb soðfæstnes swiðe genihtsum,
oþþæt byð ahafen hluttor mona.
- 20
-
He þonne wealdeð wera cneorissum
be sæ tweonum, sidum ricum,
and fram streamracum styreð him eallum
oþ þysse eorðan utgemæru.
Hine Sigelwearas seceað ealle
- 25
-
and his feondas foldan liccigeað.
Cumað of Tharsis tires eadige
and of ealandum utan kynincgas;
þa him eardgyfu æðele bringað
of Arabia, eac of Saba;
- 30
-
ealle him leoda lacum cwemað.
Hine weorðiað worulde kyningas
þa on eorðwege ealle syndan;
ealle þeoda hine weorðiað georne.
Forþon he alyseð lungre þearfan,
- 35
-
þæt him se welega ne mæg wiht onsittan,
and þæne wædlan, þe on worulde næfð
ahwær elles ænigne fultum.
He helpeð þearfan, swylce eac wædlan,
and he þearfigendra sawla gehæleð.
- 40
-
He of mansceatte and of mane eac
sniome hiora sawle softe alysde;
ys his nama for him neode gebyrhted.
He lyfað leodum, him byð lungre seald;
of Arabia gold eorlas lædað;
- 45
-
hine weorþiað wera cneoressa
and hine ealne dæg eac bletsiað.
þonne æðele getrym eorðan weardað,
bið se beorht ahafen ofer beorgas up;
ofer Libanum licgeað his yþa,
- 50
-
and on burgum beoþ blostmum fægere
swa on eorðan heg ute on lande.
þonne byð his nama ofer eall niða bearn
and to widan feore weorðeð gebletsod;
ær sunnan his nama soðfæst standeð,
- 55
-
byð his setl ær swylce þonne mona.
And him byð eorþan cynn eall gebletsad;
ealle hine þeoda þriste heriað.
Wese Israhela ece drihten
and hiora sylfra god symble gebletsad,
- 60
-
se þe wundor mycel wyrceð ana;
si his mihta nama mode gebletsad
on ecnesse awa to worlde.
And þeos eorðe si eall gefylled,
þurh his wuldres miht. Wese swa, wese swa!