The Paris Psalter: Psalm 140

Verse Indeterminate Saxon

Ic þe, drihten, to     dyrum clypige;
gehyr me hrædlice     holdre stefne,
þonne ic bene to þe     bidde ceare full.
Sy on þinre gesihþe     mines sylfes gebed
5
ful recene gereht,     swa ricels byð,
þonne hit gifre     gleda bærnað.
Swylce is ahafenes     handa minra,
þonne ic þe æfenlac     estum secge.
Sete swæse geheald     swylce, drihten,
10
muðe minum,     ne læt man sprecan,
and æþele dor     ymbstandende,
þæt on welerum     wisdom healde.
Ne hyld þu mine heortan,     þæt ic hearme word
þuruh inwitstæf     ut forlæte,
15
and ic lædend wese     laðra firena.
Ne ic æfre mid mannum     manfremmendum
gemænnesse     micle hæbbe,
ne on heora gecorenesse     becume æfre.
Ac me soðfæst     symble gerecce
20
and mildheorte     mode þreage;
ele synfulra     æfre ne mote
heafde minum     hrinan ahwær.
Forþon min gebed nu gyt     becnum standeð,
þæt him on wisum is     wel lycendlice;
25
syndon hi æt strangum     stane forswolgene;
noldan heora deman     mine gedefe word
earan gehyran,     eft ne mihton.
Swa unefne is     eorþe þicce,
syndon þas moras     myclum asprotene,
30
swa ure ban syndon     bitere toworpene
be helwarena     hæfteneodum.
Forþon ic, drihten, on þe     dædum minum
eagum and mode     æghwær gelyfe;
ne ascuf þu fram me     sawle mine.
35
Geheald me wið þare gryne     þe me grame setton,
þæt me ne beswice     synwyrcende,
þa þe unrihtes     æghwær þenceað.
Feallað firenfulle     on heora fengnettum;
ic me syndrig eom,     oþþæt ic swa fere.