Solomon and Saturn
Verse Indeterminate Saxon
-
Saturnus cwæð:
"Hwæt! Ic iglanda
eallra hæbbe
boca onbyrged
þurh gebregdstafas,
larcræftas onlocen
Libia and Greca,
- 5
-
swylce eac istoriam
Indea rices.
Me þa treahteras
tala wisedon
on þam micelan bec
M... ...ces heardum.
Swylce ic næfre on eallum þam fyrngewrytum
findan ne mihte
- 10
-
soðe samnode.
Ic sohte þa git
hwylc wære modes
oððe mægenþrymmes,
elnes oððe æhte
oððe eorlscipes
se gepalmtwigoda
Pater Noster.
Sille ic þe ealle,
sunu Dauides,
- 15
-
þeoden Israela,
XXX punda
smætes goldes
and mine suna twelfe,
gif þu mec gebringest
þæt ic si gebryrded
ðurh þæs cantices cwyde
Cristes linan,
gesemesð mec mid soðe,
and ic mec gesund fare,
- 20
-
wende mec on willan
on wæteres hrigc
ofer Coferflod
Caldeas secan."
Salomon cwæð:
"Unlæde bið on eorþan,
unnit lifes,
wesðe wisdomes,
weallað swa nieten,
- 25
-
feldgongende
feoh butan gewitte,
se þurh ðone cantic ne can
Crist geherian.
Worað he windes full,
worpað hine deofol
on domdæge,
draca egeslice,
bismorlice,
of blacere liðran
- 30
-
irenum aplum;
ealle beoð aweaxen
of edwittes
iða heafdum.
þonne him bið leofre
ðonne eall ðeos leohte gesceaft,
gegoten fram ðam grunde
goldes and seolfres,
feðersceatum full
feohgestreona,
- 35
-
gif he æfre ðæs organes
owiht cuðe.
Fracoð he bið ðonne and fremede
frean ælmihtigum,
englum ungelic
ana hwearfað."
Saturnus cwæð:
"Ac hwa mæg eaðost
ealra gesceafta
- 40
-
ða halgan duru
heofona rices
torhte ontynan
on getælrime?"
Salomon cwæð:
"ðæt gepalmtwigede
Pater Noster
heofonas ontyneð,
halige geblissað,
- 45
-
metod gemiltsað,
morðor gefylleð,
adwæsceð deofles fyr,
dryhtnes onæleð.
Swylce ðu miht mid ðy beorhtan gebede
blod onhætan,
ðæs deofles dreor,
þæt him dropan stigað,
swate geswiðed,
seofan intingum,
- 50
-
egesfullicran
ðonne seo ærene gripu,
ðonne heo for XII fyra
tydernessum
ofer gleda gripe
gifrust wealleð.
Forðon hafað se cantic
ofer ealle Cristes bec
widmærost word;
he gewritu læreð,
- 55
-
stefnum steoreð,
and him stede healdeð
heofona rices,
heregeatewa wigeð."
Saturnus cwæð:
"Ac hulic is se organ
ingemyndum
to begonganne
ðam ðe his gast wile
- 60
-
meltan wið morðre,
mergan of sorge,
asceadan of scyldum?
Huru him scippend geaf
wuldorlicne wlite.
Mec ðæs on worolde full oft
fyrwit frineð,
fus gewiteð,
mod gemengeð.
Nænig manna wat,
- 65
-
hæleða under hefenum,
hu min hige dreoseð,
bysig æfter bocum;
hwilum me bryne stigeð,
hige heortan neah
hædre wealleð."
Salomon cwæð:
"Gylden is se godes cwide,
gimmum astæned,
- 70
-
hafað sylfren leaf;
sundor mæg æghwylc
ðurh gastes gife
godspel secgan.
He bið seofan snytro
and saule hunig
and modes meolc,
mærþa gesælgost.
He mæg ða saule
of siennihte
- 75
-
gefeccan under foldan,
næfre hie se feond to ðæs niðer
feterum gefæstnað;
ðeah he hie mid fiftigum
clusum beclemme,
he ðone cræft briceð
and ða orðancas
ealle tosliteð.
Hungor he ahieðeð,
helle gestrudeð,
- 80
-
wylm toweorpeð,
wuldor getimbreð.
He is modigra
middangearde,
staðole strengra
ðonne ealra stana gripe.
Lamena he is læce,
leoht wincendra,
swilce he is deafra duru,
dumbra tunge,
- 85
-
scyldigra scyld,
scyppendes seld,
flodes ferigend,
folces nerigend,
yða yrfeweard,
earmra fisca
and wyrma welm,
wildeora holt,
on westenne weard,
weorðmynta geard.
- 90
-
And se ðe wile geornlice
ðone godes cwide
singan soðlice,
and hine siemle wile
lufian butan leahtrum,
he mæg ðone laðan gæst,
feohtende feond,
fleonde gebrengan,
gif ðu him ærest on ufan
ierne gebrengest
- 95
-
prologa prima,
ðam is %%P%% P nama.
Hafað guðmæcga
gierde lange,
gyldene gade,
and a ðone grymman feond
swiðmod sweopað,
and him on swaðe fylgeð
%%A%% A ofermægene
and hine eac ofslihð.
- 100
-
%%T%% T hine teswað
and hine on ða tungan sticað,
wræsteð him ðæt woddor
and him ða wongan brieceð.
%%E%% E hiene yflað,
swa he a wile
ealra feonda gehwane
fæste gestondan.
ðonne hiene on unðanc %%R%% R
ieorrenga geseceð,
- 105
-
bocstafa brego,
bregdeð sona
feond be ðam feaxe,
læteð flint brecan
scines sconcan;
he ne besceawað no
his leomona lið,
ne bið him læce god.
Wendeð he hiene ðonne under wolcnum,
wigsteall seceð,
- 110
-
heolstre behelmed.
Huru him bið æt heartan wa,
ðonne he hangiende
helle wisceð,
ðæs engestan
eðelrices.
ðonne hine forcinnað
ða cirican getuinnas,
N and O samod
æghwæðer brengeð
- 115
-
sweopan of siðe;
sargiað hwile
fremdne flæschoman,
feorh ne bemurnað.
ðonne %%S%% S cymeð,
engla geræswa,
wuldores stæf,
wraðne gegripeð
feond be ðam fotum,
læteð foreweard hleor
- 120
-
on strangne stan,
stregdað toðas
geond helle heap.
Hydeð hine æghwylc
æfter sceades sciman;
sceaða bið gebisigod,
Satanes ðegn
swiðe gestilled.
Swilce hiene %%Q%% Q and %%U%% V
cwealme gehnægað,
- 125
-
frome folctogan,
farað him togegnes,
habbað leoht speru,
lange sceaftas,
swiðmode sweopan,
swenga ne wyrnað,
deorra dynta;
him bið ðæt deofol lað.
ðonne hine I and %%L%% L
and se yrra %%C%% C
- 130
-
guðe begyrdað
(geap stæf wigeð
biterne brogan),
bigað sona
helle hæftling,
ðæt he on hinder gæð.
ðonne hiene %%F%% F and %%M%% M
utan ymbðringað,
scyldigne sceaðan,
habbað scearp speru,
- 135
-
atole earhfare,
æled lætað
on ðæs feondes feax
flana stregdan,
biterne brogan;
banan heardlice
grimme ongieldað,
ðæs hie oft gilp brecað.
ðonne hine æt niehstan
nearwe stilleð
- 140
-
%%J%% G se geapa,
ðone god sendeð
freondum on fultum,
færeð æfter %%D%% D
fifmægnum full.
Fyr bið se ðridda
stæf stræte neah,
stille bideð.
H onetteð,
engel hine scierpeð,
- 145
-
Cristes cempan,
on cwicum wædum
godes spyrigendes
geonges hrægles.
ðonne hine on lyfte
lifgetwinnan
under tungla getrumum
tuigena ordum,
sweopum seolfrynum,
swiðe weallað,
- 150
-
oððæt him ban blicað,
bledað ædran;
gartorn geotað
gifrum deofle.
Mæg simle se godes cwide
gumena gehwylcum
ealra feonda gehwane
fleondne gebrengan
ðurh mannes muð,
manfulra heap
- 155
-
sweartne geswencan,
næfre hie ðæs syllice
bleoum bregdað.
æfter bancofan
feðerhoman onfoð,
hwilum flotan gripað;
hwilum hie gewendað
in wyrmes lic
stronges and sticoles,
stingeð nieten,
- 160
-
feldgongende
feoh gestrudeð.
Hwilum he on wætere
wicg gehnægeð,
hornum geheaweð,
oððæt him heortan blod,
famig flodes bæð,
foldan geseceð.
Hwilum he gefeterað
fæges mannes,
- 165
-
handa gehefegað,
ðonne he æt hilde sceall
wið lað werud
lifes tiligan;
awriteð he on his wæpne
wællnota heap,
bealwe bocstafas,
bill forscrifeð,
meces mærðo.
Forðon nænig man scile
- 170
-
oft orðances
ut abredan
wæpnes ecgge,
ðeah ðe him se wlite cweme,
ac symle he sceal singan,
ðonne he his sweord geteo,
Pater Noster,
and ðæt palmtreow
biddan mid blisse,
ðæt him bu gife
- 175
-
feorh and folme,
ðonne his feond cyme."
"...... swice,
ær he soð wite,
ðæt ða sienfullan
saula sticien
mid hettendum
helle tomiddes.
Hateð ðonne heahcining
helle betynan,
- 180
-
fyres fulle,
and ða feondas mid."
Hæfde ða se snotra
sunu Dauides
forcumen and forcyðed
Caldea eorl.
Hwæðre was on sælum
se ðe of siðe cwom
feorran gefered;
næfre ær his ferhð ahlog.
- 185
-
Hwæt! Ic flitan gefrægn
on fyrndagum
modgleawe men,
middangeardes ræswan,
gewesan ymbe hira wisdom;
wyrs deð se ðe liehð
oððe ðæs soðes ansæceð.
Saloman was bremra,
ðeah ðe Saturnus
sumra hæfde,
- 190
-
bald breosttoga,
boca cæga,
leornenga locan.
land eall geondhwearf,
Indea mere,
east Corsias,
Persea rice,
Palestinion,
Niniuen ceastre
and norð Predan,
- 195
-
Meda maððumselas,
Marculfes eard,
Saulus rice,
swa he suð ligeð
ymbe Geallboe
and ymb Geador norð,
Filistina flet,
fæsten Creca,
wudu Egipta,
wæter Mathea,
- 200
-
cludas Coreffes,
Caldea rice,
Creca cræftas,
cynn Arabia,
lare Libia,
lond Syria,
Pitðinia,
Buðanasan,
Pamhpilia,
Pores gemære,
- 205
-
Macedonia,
Mesopotamie,
Cappadocia,
Cristes eðel,
Hieryhco, Galilea,
Hierusalem
"oððe ic swigie,
nyttes hycgge,
ðeah ic no sprece.
- 210
-
Wat ic ðonne, gif ðu gewitest
on Wendelsæ
ofer Coforflod
cyððe secean,
ðæt ðu wille gilpan
ðæt ðu hæbbe gumena bearn
forcumen and forcyððed.
Wat ic ðæt wæron Caldeas
guðe ðæs gielpne
and ðæs goldwlonce,
- 215
-
mærða ðæs modige,
ðær to ðam moning gelomp
suð ymbe Sanere feld.
Sæge me from ðam lande
ðær nænig fyra ne mæg
fotum gestæppan."
Saturnus cuæð:
"Se mæra was haten
sæliðende
- 220
-
weallende Wulf,
werðeodum cuð
Filistina,
freond Nebrondes.
He on ðam felda ofslog
XXV
dracena on dægred,
and hine ða deað offeoll;
forðan ða foldan ne mæg
fira ænig,
- 225
-
ðone mercstede,
mon gesecan,
fugol gefleogan,
ne ðon ma foldan neat.
ðanon atercynn
ærest gewurdon
wide onwæcned,
ða ðe nu weallende
ðurh attres oroð
ingang rymað.
- 230
-
Git his sweord scineð
swiðe gescæned,
and ofer ða byrgenna
blicað ða hieltas."
Salomon cwæð:
"Dol bið se ðe gæð
on deop wæter,
se ðe sund nafað
ne gesegled scip
- 235
-
ne fugles flyht,
ne he mid fotum ne mæg
grund geræcan;
huru se godes cunnað
full dyslice,
dryhtnes meahta."
Saturnus cuæð:
"Ac hwæt is se dumba,
se ðe on sumre dene resteð?
- 240
-
Swiðe snyttrað,
hafað seofon tungan;
hafað tungena gehwylc
XX orda,
hafað orda gehwylc
engles snytro,
ðara ðe wile anra hwylc
uppe bringan,
ðæt ðu ðære gyldnan gesiehst
Hierusalem
- 245
-
weallas blican
and hiera winrod lixan,
soðfæstra segn.
Saga hwæt ic mæne."
Salomon cuæð:
"Bec sindon breme,
bodiað geneahhe
weotodne willan
ðam ðe wiht hygeð.
- 250
-
Gestrangað hie and gestaðeliað
staðolfæstne geðoht,
amyrgað modsefan
manna gehwylces
of ðreamedlan
ðisses lifes."
Saturnus cwæð:
"Bald bið se ðe onbyregeð
boca cræftes;
- 255
-
symle bið ðe wisra
ðe hira geweald hafað."
Salomon cuæð:
"Sige hie onsendað
soðfæstra gehwam,
hælo hyðe,
ðam ðe hie lufað."
Saturnus cwæð:
- 260
-
"An wise is
on woroldrice
ymb ða me fyrwet bræc
L wintra
dæges and niehtes
ðurh deop gesceaft;
geomrende gast
deð nu gena swa,
ærðon me geunne
ece dryhten
- 265
-
ðæt me geseme
snoterra monn."
Salomon cwæð:
"Soð is ðæt ðu sagast;
seme ic ðe recene
ymb ða wrætlican wiht.
Wilt ðu ðæt ic ðe secgge?
An fugel siteð
on Filistina
- 270
-
middelgemærum;
munt is hine ymbutan,
geap gylden weall.
Georne hine healdað
witan Filistina,
wenað ðæs ðe naht is,
ðæt hiene him scyle eall ðeod
on genæman
wæpna ecggum;
hie ðæs wære cunnon,
- 275
-
healdað hine niehta gehwylce
norðan and suðan
on twa healfa
tu hund wearda.
Se fugel hafað
IIII heafdu
medumra manna,
and he is on middan hwælen;
geowes he hafað fiðeru
and griffus fet,
- 280
-
ligeð lonnum fæst,
locað unhiere,
swiðe swingeð
and his searo hringeð,
gilleð geomorlice
and his gyrn sefað,
wylleð hine on ðam wite,
wunað unlustum,
singgeð syllice;
seldum æfre
- 285
-
his leoma licggað.
Longað hine hearde,
ðynceð him ðæt sie ðria XXX
ðusend wintra
ær he domdæges
dynn gehyre.
Nyste hine on ðære foldan
fira ænig
eorðan cynnes,
ærðon ic hine ana onfand
- 290
-
and hine ða gebendan het
ofer brad wæter,
ðæt hine se modega heht
Melotes bearn,
Filistina fruma,
fæste gebindan,
lonnum belucan
wið leodgryre.
ðone fugel hatað
feorbuende,
- 295
-
Filistina fruman,
uasa mortis."
Saturnus cwæð:
"Ac hwæt is ðæt wundor
ðe geond ðas worold færeð,
styrnenga gæð,
staðolas beateð,
aweceð wopdropan,
winneð oft hider?
- 300
-
Ne mæg hit steorra ne stan
ne se steapa gimm,
wæter ne wildeor
wihte beswican,
ac him on hand gæð
heardes and hnesces,
micles and mætes;
him to mose sceall
gegangan geara gehwelce
grundbuendra,
- 305
-
lyftfleogendra,
laguswemmendra,
ðria ðreoteno
ðusendgerimes."
Salomon cuæð:
"Yldo beoð on eorðan
æghwæs cræftig;
mid hiðendre
hildewræsne,
- 310
-
rumre racenteage,
ræceð wide,
langre linan,
lisseð eall ðæt heo wile.
Beam heo abreoteð
and bebriceð telgum,
astyreð standendne
stefn on siðe,
afilleð hine on foldan;
friteð æfter ðam
- 315
-
wildne fugol.
Heo oferwigeð wulf,
hio oferbideð stanas,
heo oferstigeð style,
hio abiteð iren mid ome,
deð usic swa."
Saturnus cwæð:
"Ac forhwon fealleð se snaw,
foldan behydeð,
- 320
-
bewrihð wyrta cið,
wæstmas getigeð,
geðyð hie and geðreatað,
ðæt hie ðrage beoð
cealde geclungne?
Full oft he gecostað eac
wildeora worn,
wætum he oferbricgeð,
gebryceð burga geat,
baldlice fereð,
- 325
-
reafað"
"swiðor micle
ðonne se swipra nið
se hine gelædeð
on ða laðan wic
mid ða fræcnan
feonde to willan."
Saturnus cwæð:
- 330
-
"Nieht bið wedera ðiestrost,
ned bið wyrda heardost,
sorg bið swarost byrðen,
slæp bið deaðe gelicost."
Salomon cwæð:
"Lytle hwile
leaf beoð grene;
ðonne hie eft fealewiað,
feallað on eorðan
- 335
-
and forweorniað,
weorðað to duste.
Swa ðonne gefeallað
ða ðe fyrena ær
lange læstað,
lifiað him in mane,
hydað heahgestreon,
healdað georne
on fæstenne
feondum to willan,
- 340
-
and wenað wanhogan
ðæt hie wille wuldorcining,
ælmihtig god,
ece gehiran."
Saturnus cwæð:
"Sona bið gesiene,
siððan flowan mot
yð ofer eall lond,
ne wile heo awa ðæs
- 345
-
siðes geswican,
sioððan hire se sæl cymeð,
ðæt heo domes dæges
dyn gehiere."
Salomon cwæð:
"Wa bið ðonne ðissum modgum monnum,
ðam ðe her nu mid mane lengest
lifiað on ðisse lænan gesceafte.
Ieo ðæt ðine leode gecyðdon;
- 350
-
wunnon hie wið dryhtnes miehtum,
forðon hie ðæt worc ne gedegdon.
Ne sceall ic ðe hwæðre, broðor, abelgan;
ðu eart swiðe bittres cynnes,
eorre eormenstrynde.
Ne beyrn ðu in ða inwitgecyndo!"
Saturnus cwæð:
"Saga ðu me, Salomon cyning,
sunu Dauides,
- 355
-
hwæt beoð ða feowere
fægæs rapas?"
Salomon cuæð:
"Gewurdene wyrda,
ðæt beoð ða feowere
fæges rapas."
Saturnus cwæð:
- 360
-
"Ac hwa demeð ðonne
dryhtne Criste
on domes dæge,
ðonne he demeð eallum gesceaftum?"
Salomon cwæð:
"Hwa dear ðonne dryhtne deman,
ðe us of duste geworhte,
nergend of niehtes wunde?
Ac sæge me hwæt nærende wæron."
- 365
-
Saturnus cwæð:
"Ac forhwon ne mot seo sunne
side gesceafte
scire geondscinan?
Forhwam besceadeð heo
muntas and moras
and monige ec
weste stowa?
Hu geweorðeð ðæt?"
- 370
-
Salomon cuæð:
"Ac forhwam næron eorðwelan
ealle gedæled
leodum gelice?
Sum to lyt hafað,
godes grædig;
hine god seteð
ðurh geearnunga
eadgum to ræste."
- 375
-
Saturnus cwæð:
"Ac forhwan beoð ða gesiðas
somod ætgædre,
wop and hleahtor?
Full oft hie weorðgeornra
sælða toslitað;
hu gesæleð ðæt?"
Salomon cuæð:
- 380
-
"Unlæde bið and ormod
se ðe a wile
geomrian on gihðe;
se bið gode fracoðast."
Saturnus cwæð:
"Forhwon ne moton we ðonne ealle
mid onmedlan
gegnum gangan
in godes rice?"
- 385
-
Salomon cwæð:
"Ne mæg fyres feng
ne forstes cile,
snaw ne sunne
somod eardian,
aldor geæfnan,
ac hira sceal anra gehwylc
onlutan and onliðigan
ðe hafað læsse mægn."
- 390
-
Saturnus cwæð:
"Ac forhwon ðonne leofað
se wyrsa leng?
Se wyrsa ne wat
in woroldrice
on his mægwinum
maran are."
Salomon cwæð:
- 395
-
"Ne mæg mon forildan
ænige hwile
ðone deoran sið,
ac he hine adreogan sceall."
Saturnus cwæð:
"Ac hu gegangeð ðæt?
Gode oððe yfle,
ðonne hie beoð ðurh ane
idese acende,
- 400
-
twegen getwinnas,
ne bið hira tir gelic.
Oðer bið unlæde on eorðan,
oðer bið eadig,
swiðe leoftæle
mid leoda duguðum;
oðer leofað
lytle hwile,
swiceð on ðisse sidan gesceafte,
and ðonne eft mid sorgum gewiteð.
- 405
-
Fricge ic ðec, hlaford Salomon,
hwæðres bið hira folgoð betra?"
Salomon cuæð:
"Modor ne rædeð,
ðonne heo magan cenneð,
hu him weorðe geond worold
widsið sceapen.
Oft heo to bealwe
bearn afedeð,
- 410
-
seolfre to sorge,
siððan dreogeð
his earfoðu
orlegstunde.
Heo ðæs afran sceall
oft and gelome
grimme greotan,
ðonne he geong færeð,
hafað wilde mod,
werige heortan,
- 415
-
sefan sorgfullne,
slideð geneahhe,
werig, wilna leas,
wuldres bedæled,
hwilum higegeomor
healle weardað,
leofað leodum feor;
locað geneahhe
fram ðam unlædan
agen hlaford.
- 420
-
Forðan nah seo modor geweald,
ðonne heo magan cenneð,
bearnes blædes,
ac sceall on gebyrd faran
an æfter anum;
ðæt is eald gesceaft."
Saturnus cwæð:
"Ac forhwan nele monn him on giogoðe
georne gewyrcan
- 425
-
deores dryhtscipes
and dædfruman,
wadan on wisdom,
winnan æfter snytro?"
Salomon cwæð:
"Hwæt! Him mæg eadig eorl
eaðe geceosan
on his modsefan
mildne hlaford,
- 430
-
anne æðeling.
Ne mæg don unlæde swa."
Saturnus cwæð:
"Ac forhwam winneð ðis wæter
geond woroldrice,
dreogeð deop gesceaft?
Ne mot on dæg restan,
neahtes neðyð,
cræfte tyð,
- 435
-
cristnað and clænsað
cwicra manigo,
wuldre gewlitigað.
Ic wihte ne cann
forhwan se stream ne mot
stillan neahtes."
"his lifes fæðme.
Simle hit bið his lareowum hyrsum;
full oft hit eac ðæs deofles
dugoð gehnægeð,
- 440
-
ðær weotena bið
worn gesamnod.
ðonne snottrum men
snæd oððglideð,
ða he be leohte gesihð,
luteð æfter,
gesegnað and gesyfleð
and him sylf friteð.
Swilc bið seo an snæd
æghwylcum men
- 445
-
selre micle,
gif heo gesegnod bið,
to ðycgganne,
gif he hit geðencan cann,
ðonne him sie seofon daga
symbelgereordu.
Leoht hafað heow and had
haliges gastes,
Cristes gecyndo;
hit ðæt gecyðeð full oft.
- 450
-
Gif hit unwitan
ænige hwile
healdað butan hæftum,
hit ðurh hrof wædeð,
bryceð and bærneð
boldgetimbru,
seomað steap and geap,
stigeð on lenge,
clymmeð on gecyndo,
cunnað hwænne mote
- 455
-
fyr on his frumsceaft
on fæder geardas,
eft to his eðle,
ðanon hit æror cuom.
Hit bið eallenga
eorl to gesihðe,
ðam ðe gedælan can
dryhtnes ðecelan,
forðon nis nænegu gecynd
cuiclifigende,
- 460
-
ne fugel ne fisc
ne foldan stan,
ne wæteres wylm
ne wudutelga,
ne munt ne mor
ne ðes middangeard,
ðæt he forð ne sie
fyrenes cynnes."
Saturnus cwæð:
- 465
-
"Full oft ic frode menn
fyrn gehyrde
secggan and swerian
ymb sume wisan,
hwæðer wære twegra
butan tweon strengra,
wyrd ðe warnung,
ðonne hie winnað oft
mid hira ðreamedlan,
hwæðerne aðreoteð ær.
- 470
-
Ic to soðon wat;
sægdon me geara
Filistina witan,
ðonne we on geflitum sæton,
bocum tobræddon
and on bearm legdon,
meðelcwidas mengdon,
moniges fengon,
ðæt nære nænig manna
middangeardes
- 475
-
ðæt meahte ðara twega
tuion aspyrian."
Salomon cwæð:
"Wyrd bið wended hearde,
wealleð swiðe geneahhe;
heo wop weceð,
heo wean hladeð,
heo gast scyð,
heo ger byreð,
- 480
-
and hwæðre him mæg wissefa
wyrda gehwylce
gemetigian,
gif he bið modes gleaw
and to his freondum wile
fultum secan,
ðeh hwæðre godcundes
gæstes brucan."
Saturnus cwæð:
- 485
-
"Ac hwæt witeð us
wyrd seo swiðe,
eallra fyrena fruma,
fæhðo modor,
weana wyrtwela,
wopes heafod,
frumscylda gehwæs
fæder and modor,
deaðes dohtor?
Ac tohwan drohtað heo mid us?
- 490
-
Hwæt! Hie wile lifigende
late aðreotan,
ðæt heo ðurh fyrena geflitu
fæhðo ne tydre."
Salomon cwæð:
"Nolde gæd geador
in godes rice
eadiges engles
and ðæs ofermodan;
- 495
-
oðer his dryhtne hierde,
oðer him ongan wyrcan ðurh dierne cræftas
segn and side byrnan,
cwæð ðæt he mid his gesiðum wolde
hiðan eall heofona rice
and him ðonne on healfum sittan,
tydran him mid ðy teoðan dæle,
oððæt he his tornes ne cuðe
ende ðurh insceafte.
ða wearð se æðelra ðeoden
- 500
-
gedrefed ðurh ðæs deofles gehygdo;
forlet hine ða of dune gehreosan,
afielde hine ða
under foldan sceatas,
heht hine ðær fæste gebindan.
ðæt sindon ða usic feohtað on.
Forðon is witena gehwam
wopes eaca.
ða ðæt eadig onfand
engla dryhten,
- 505
-
ðæt heo leng mid hine
lare ne namon,
aweorp hine ða of ðam wuldre
and wide todraf,
and him bebead
bearn heofonwara
ðæt hie ec scoldon
a ðenden hie lifdon
wunian in wylme,
wop ðrowian,
- 510
-
heaf under hefonum,
and him helle gescop,
wælcealde wic
wintre beðeahte,
wæter in sende
and wyrmgeardas,
atol deor monig
irenum hornum,
blodige earnas
and blace nædran,
- 515
-
ðurst and hungor
and ðearle gewin,
egna egesan,
unrotnesse;
and æghwylc him ðissa earfeða
ece stondeð
butan edwende
a ðenden hie lifigað."
Saturnus cwæð:
- 520
-
"Is ðonne on ðisse foldan
fira ænig
eorðan cynnes,
ðara ðe man age,
ðe deað abæde,
ær se dæg cyme
ðæt sie his calendcwide
arunnen
and hine mon annunga
ut abanne?"
- 525
-
Salomon cwæð:
"æghwylcum men
engel onsendeð
dryhten heofona
ðonne dæg styreð;
se sceall behealdan
hu his hyge wille;
grædig growan
in godes willan,
- 530
-
murnan metodes ðrym,
mid ðy ðe hit dæg bið.
ðonne hine ymbegangað
gastas twegen;
oðer bið golde glædra,
oðer bið grundum sweartra,
oðer cymeð
ofer ðære stylenan helle;
- 535
-
oðer hine læreð
ðæt he lufan healde,
metodes miltse,
and his mæga ræd,
oðer hine tyhteð
and on tæso læreð,
yweð him and yppeð
earmra manna
misgemynda,
and ðurh ðæt his mod hweteð,
- 540
-
lædeð hine and læceð
and hine geond land spaneð,
oððæt his ege bið,
æfðancum full,
ðurh earmra scyld
yrre geworden.
Swa ðonne feohteð se feond
on feower gecynd,
oððæt he gewendeð
on ða wyrsan hand
- 545
-
deofles dædum
dæglongne fyrst,
and ðæs willan wyrcð
ðe hine on woh spaneð.
Gewiteð ðonne wepende
on weg faran
engel to his earde
and ðæt eall sagað:
'Ne meahte ic of ðære heortan
heardne aðringan
- 550
-
stylenne stan;
sticað him tomiddes'"